2nd PhD article published! Preparation strategies for sign language conference interpreting

2nd PhD article published! Preparation strategies for sign language conference interpreting

The article Preparation strategies for sign language conference interpreting: comparing international sign with a national sign language’ co-authored with my PhD supervisors Dr. Onno Crasborn and Prof. Jemina Napier has just been published in Kilian G. Seeber (Ed.) 100 Years of Conference Interpreting: A legacy.

You can see here a summary in International Sign, the abstract in English and more information on the publication >

Read More

PhD article published! Interpreting international sign: mapping the interpreter’s profile

PhD article published! Interpreting international sign: mapping the interpreter’s profile

‘Interpreting international sign: mapping the interpreter’s profile’ is now published by Routledge in the Journal The Interpreter and Translator trainer. The article is co-authored with my supervisors Dr. Onno Crasborn and Prof. Jemina Napier.

The study is carried out using a global online survey looking at the profile of international sign (IS) conference interpreters worldwide. The article is open access, read it here >

More info, including a summary in International Sign, you can find here >

Read More

Closing event SCIC mentoring scheme for International Sign interpreters

Closing event SCIC mentoring scheme for International Sign interpreters

On 26 January the European Commission is presenting the closing event of their first SCIC mentoring scheme for International Sign interpreters: ‘Accessibility through sign language interpreting.’

You can follow the public event online from 10.00 - 12.00 CET

I am excited to present as the coordinator of the program together with presenters from the European Commission, EUD, EUDY and interpreter colleagues. Thank you to SCIC for making this first mentoring scheme possible, and for my dedicated group of mentees, and all of those who have shared their knowledge and expertise as mentors and presenters during the past 12 months.

Read More

Presentation "Sign language interpretation during the pandemic: opportunities and responsibilities"

Presentation "Sign language interpretation during the pandemic: opportunities and responsibilities"

On 3 December SCIC, the Directorate Generale for Interpretation at the European Commission, hosted an online event. I was honored to be invited to present. My presentation entitled "Sign language interpretation during the pandemic: opportunities and responsibilities" discussed the responsibilities that we have as sign language interpreters to provide the best quality interpretation, also during a pandemic.

The SCIC online event was interpreted into International Sign by SCIC accredited interpreters and SCIC IS interpreter mentees. You can watch my presentation here (starts at 01:45).

Read More

Researching International Sign interpreting as a practitioner

Researching International Sign interpreting as a practitioner

For the EST Newsletter (November 2020) I wrote about my PhD research which focuses on International Sign interpreting at conferences and the similarities to and differences from interpreting spoken languages. With my PhD research, I aim to contribute to filling some of the gaps in the studies on IS interpreting at conferences. My studies are carried out from the interpreters’ perspectives; their background and experiences. Read the article here >

Read More

3rd Swiss Online conference on Barrier-free communication, online

3rd Swiss Online conference on Barrier-free communication, online

The Institute of Translation and Interpreting at the ZHAW School of Applied Linguistics together with the Faculty of Translation and Interpreting of the University of Geneva is hosting the 3rd Swiss Conference on Barrier-free Communication: 29 June – 4 July 2020. International sign interpretation and English closed captioning is provided for all the pre-recorded presentations. Trailer >

More info >

Read More

PhD Study Interpreting international sign at conferences - preliminary results

PhD Study Interpreting international sign at conferences - preliminary results

Today, 3rd of October 2019, I am presenting my preliminary results of 2nd study of my PhD research: Preparation strategies of international sign (IS) interpreters at conferences compared to those of national sign language interpreters (NGT). Come and see the poster and video in IS with English subtitles here.

Read More

Global survey for sign language interpreters working with international sign

Global survey for sign language interpreters working with international sign

Are you a sign language interpreter? Do you work sometimes or regularly with international sign? Please assist in this research and fill out the survey. The aim of this survey is to get a better understanding of the profile of interpreters such as you. Please feel free to share this survey with any interpreter colleagues you know are working with international sign.

The survey is open from 1 – 30 April 2019.

Read More

My PhD research on interpreting International Sign

My PhD research on interpreting International Sign

In February 2018 I started my doctoral dissertation (PhD project 2018-2023) on interpreting international sign at the Radboud University in Nijmegen, the Netherlands. The research is part of a larger project “Deaf communication without a shared language” conducted with Deaf and hearing researchers at the Radboud University.

Read More